Et Melusine dit… nevermore.

On a à peine commencé qu’on change déjà tout! 😁 La bibliothèque de Fontaine, bien que sans fin, doit être partagée!

Mademoiselle Melusine (une jeune fille de bonne famille bien que légèrement mystérieuse) : il n’est pas le seul à savoir lire, vous savez.

Mademoiselle Melusine : c’est donc à mon tour de vous parler d’un auteur que j’apprécie énormément. Il s’agit d’Edgar Allan Poe.

Fontaine (un journaliste enthousiaste) : oh, Poe! Cela ne m’étonne pas de vous. Saviez-vous qu’il est considéré comme un précurseur du roman policier et de la science-fiction?

Mademoiselle Melusine : je l’ignorais pour la science-fiction, mais en ce qui concerne le policier, j’apprécie en particulier les enquêtes de l’Inspecteur Dupin. Son utilisation de la déduction et de la logique ont été une vraie révélation pour moi.

Fontaine vous voulez dire que ce ne sont pas l’ambiance sombre, la folie quasi-omniprésente, la paranoïa et les morts violentes qui vous ont attirée vers ses histoires?

Mademoiselle Melusine : bien sûr que si, vous me connaissez bien. Et l’inéluctabilité du destin, souvent tragique, de ses personnages. Et le fait qu’il soit mort de manière mystérieuse.

Fontaine : ce que j’aime le plus chez vous, c’est votre éternel optimisme. Saviez-vous que la traduction française officielle de Poe était de Charles Baudelaire?

Mademoiselle Melusine : merci. Et bien évidemment, je le savais.

Et vous? Vous êtes-vous déjà aventurés entre les pages torturées d’Edgar Allan Poe? 😁🐦‍⬛

Emilie C. Guyot est une auteure de romans fantastiques et fantasy qui vous entraînent dans son imaginaire sans limite. Ne partez pas sans la nouvelle inédite offerte sur son site ! 👈🚂🚃🚃🚃✨

La bibliothèque de Fontaine : Un Conte de Noël

Bienvenue! 😁 C’est une nouvelle rubrique que nous inaugurons aujourd’hui! Il fallait bien que la collection de livres sans fin de Fontaine serve à quelque chose! Nous sommes encore en décembre, quel autre livre plus à-propos que…

Fontaine : eeh dites mais qu’est-ce que vous faites avec un de mes livres? C’est le Conte de Noël de Charles Dickens? 😮

Auteure : euh… oui?

Fontaine : j’adore ce livre! Et faites attention, c’est une édition qui est plus vieille que moi, je l’ai trouvée par hasard dans un vide grenier, et elle est très bien traduite, contrairement à d’autres que j’ai pu lire plus tard et…

Auteure : et si vous nous disiez pourquoi vous aimez ce livre? Pour nous c’est un classique de Noël, tout le monde l’a lu, ou au moins vu à la télévision au moins une fois.

Fontaine : « télévision »? 🤔

Auteure : euuuuh, je vous expliquerai. 😅 Donc, Un Conte de Noël a été publié en français vers 1848, c’est à dire pour vous en 1883… il y a 35 ans environ. Il est encore très moderne, pour vous, non?

Fontaine : tout à fait! J’aime beaucoup sa réinvention de Noël! Il y a un côté magique avec les esprits qui visitent, la critique sur le travail à tout prix et le travail des enfants, c’est très parlant de l’engagement social et spirituel de l’auteur…

Auteure : ça reste assez moral quand même, non? Charles Dickens n’a pas choqué l’église en reprenant ce thème pourtant religieux.

Fontaine : oui c’est très moral mais au fond c’est ça Noël, non? La rédemption, le retour vers la lumière? Ou quelque chose comme ça. Est-ce que j’ai mentionné les fantômes? J’aime beaucoup la partie avec les fantômes, quand j’étais petit je relisais toujours la partie avec les fantômes. Le chapitre avec le fantôme des Noël futurs me terrifiait! 😱

Auteure : je comprends. La première fois que je l’ai vu, c’était la version Disney, avec Picsou et Mickey, et c’était tout autant terrifiant…

Fontaine : terrifiant, terrifiant. Dites, je peux récupérer mon livre?

Et vous, vous avez aussi peur du fantôme du Noël futur? Quelle est votre version préférée d’un Conte de Noël? N’hésitez pas à répondre dans les commentaires! 😁

Propulsé par WordPress.com.

Retour en haut ↑